× public_lbl_my_posts آثار من shop_lbl_channels public_lbl_profile_dropdown_edit خروج از حساب کاربری
0 امتیاز
0 نفر

رویارویی با تادئوش کانتور

ناشر : افراز

نویسنده :

مترجم : میلاد حسینی شکیب

قیمت نسخه مکتوب : 31,000 تومان

صفحات کتاب : 256

کنگره : PN2589‭‬ ‭/ل9ک2‏‫‬‭ ‏‫‭1391

دیویی : 792/0233092

کتابشناسی ملی : 2176766

شابک : 9789642434596

سال نشر : 1391

خلاصه اثر

مروری بر کتاب «رویارویی با تادئوش کانتور» نوشته ی کریشتف میکلاشفسکی

روایتی از تئاتر آوانگارد در لهستان
جنبش های آوانگارد هنری در سراسر قرن بیستم در گوشه و کنار جهان در کار جابه جایی مرزهای تثبیت شده ی هنر بودند. این جنبش ها در هر زمینه ی هنری که به حرکت درمی آمدند، دست کم دو اصل را در سرلوحه ی کارهایشان قرار می دادند. از یک سو می کوشیدند روی جدایی هنر و زندگی خط بطلان بکشند، هنر را هرچه بیش تر به زندگی نزدیک و نزدیک تر می کردند و بیش از هر چیز دیگری از خود زندگی سرچشمه می گرفتند.

از سویی دیگر، و به لطف همین نگاه خاصشان به زندگی، دست به تجربه های بی سابقه ای در عالم هنر می زدند. بنا به همین کرد و کارها بود که آوانگاردها نه تنها جایی در قلمروهای رسمی هنر نداشتند، که خود نیز علم مخالفت با این قلمروها را برمی داشتند؛ گرچه بعدها، وقتی آوانگاردیسم از تب و تاب می افتد، ماحصل کار آوانگاردها در تاریخ هنر جذب می شد. تادئوش کانتور یکی از آوانگاردهای لهستانی در حوزه ی تئاتر بود که به مرور زمان اهمیت و ارزش کارهای او از مرزهای لهستان فراتر رفت و آوازه ای جهانی یافت. کانتور که متولد ۱۹۱۵ در لهستان بود در زمان اشغال این کشور از سوی نازی ها گروه تئاتری تجربی به راه انداخت و به این ترتیب، کار خود را به عنوان هنرمندی آوانگارد و تأثیرگذار آغاز کرد.

او تا زمان مرگ خود در سال ۱۹۹۰ دست به تجربه های گوناگون تئاتری زد و همه ی توان خود را به کار بست تا تئاتر را از مرزهای تعریف شده ی آن فراتر ببرد. کریشتف میکلاشفسکی که سال های طولانی به عنوان بازیگر در کنار این چهره ی آوانگارد تئاتر لهستان بوده، در «رویایی با تادئوش کانتور» از کارها و اجراهای مختلف کانتور و گفت و گوهایی که در حین آن ها با او داشته، نوشته است.

کتاب که با ترجمه ی میلاد حسینی شکیب و از سوی انتشارات افراز روانه ی بازار کتاب شده، تصویری دقیق و مثال زدنی از فعالیت های تئاتری کانتور طی چند دهه ی پایانی زندگی او به دست می دهد. با هم فرازی از این کتاب را می خوانیم:

شعار «ارتباط ابدی هنر با واقعیت» باعث شد تا کانتور دو شرط اساسی مرتبط با این موضوع ایجاد کند. اولی این بود که سیستم های ارزش گذاری یک کار هنری همیشه در تضاد با این «واقعیت» بودند. دوم این­که، هنرمند باید همیشه طرف زندگی را بگیرد و جدایی او از قلمرو هنر- که به شدت در کار دوشان مورد توجه است- باید به­عنوان یک فرایند مستمر و بی وقفه قلمداد شود. «خلاقیت کامل واقعیت کامل است»- راه دیگری بود که کانتور این موضوع را فرمول بندی می کرد و در بسیاری از مانیفست های او، که در ارتباط با یک تولید نمایشی خاص ارائه کرده است، ثبت شده است.

نسخه کاغذی

30,000 24,000 تومان

صفحات کتاب : 256

شابک : 9789642434596

وزن : 295

نوبت چاپ : 1

کتاب دیجیتال

15,300 12,240 تومان

حجم : 5.8 مگا بایت

تعداد صفحات نسخه دیجیتال : 240

توجه: این کتاب فقط در نرم افزار کتابخوان افراز (نسخه اندروید) قابل استفاده است.

موضوعات

فهرست

مقدمه ی مترجم
مقدمه
1-قانون گذار و بدعت گذاراندیشه های رادیکال
2-به سوی تئاتر غیرممکن گفت وگو، جون ۱۹۷۲
۳-ملوس ها و نسناس ها گزارش انتقادی، ۱۹۷۴
۴-کلاس مردهیارساله ای جدید در باب مانکن ها گفت وگو، اکتبر 1975
۵-یک جلسه ی مهیج احضار روح کلاس مرده
6-دور دنیا با نمایش کلاس مرده
در نگاه فرانسوی ها (۱۹۷۷)
شیراز (۱۹۷۷)
نیویورک (۱۹۷۹)
توگا- مورا و توکیو (۱۹۸۲)
7-کانتور در تضاد با خود گفت وگو، جولای ۱۹۸۰
8-میان فرم کامل و افشای احساسات ویِله پوله، ویِله پوله
۹-در وضعیت چیزها، آوانگارد،نوآوری، شانس، حقیقت و موفقیت گفت وگو، جون 1981
10-کریکوتیج زیر پرچم ویلون- برف های سال گذشته کجا هستند؟
11-تئاتر هنر است، اولین و مهم ترین گفت وگو، نوامبر 1983
12-بگذارید هنرمندان سقط شوند!
13-من- استاد مستندی بر ساخت بگذارید هنرمندان سقط شوند!
14-16 دقیقه ابزار احساسات در شب اول نمایش
15-کمک کردم یا مانع شدم؟
16-ماشین عشق و مرگ توضیحی به شکل مکالمه، جولای 1978
17-«...
18-میان عشق و مرگ خداحافظی کانتور، 15 دسامبر 1990
بعدها: صعود کانتور
پی نوشت: تئاتر کانتور، بدون کانتور (1999)
شرح زندگی و آثار ترجمه ی باربارا هرچینردر به انگلیسی

محصولات مشابه

بیشتر