4 امتیاز
1 نفر

قابلیت های دراماتیک ادبیات کهن فارسی

نوع اثر : کتاب

ناشر : افراز

نویسنده :

قیمت نسخه مکتوب : 13,400 تومان

تعداد صفحات نسخه چاپی : 192

رده بندی کنگره : ‫‭PIR3824‫‭/ج9ق2 1387

رده بندی دیویی : ‫‭8‮فا‬2

شماره کتابشناسی ملی : 1605559

شابک : ‫‭9786005218381

سال نشر : 1387

خلاصه اثر

دکتر احمد جولائی، متولد 1335 بندر بوشهر، موسس، مدیر گروه و عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی بوشهر و تهران، دوران آغازین فعالیت نمایشی خود را از سال 1345 در بوشهر شروع کرد.
او از سال 1372 علاوه بر تدریس در دانشگاه، در زمینه‌ی نمایش، تالیف کتاب و مقالات تخصصی نمایش به فعالیت پرداخته، و راهنمایی دانشجویان زیادی را در تدوین و ارائه‌ی رسالات در مقاطع مختلف دانشگاهی بر عهده داشته است.
... در آثار مکتوب نظم و نثر فارسی بعد از اسلام قابلیت‌های فراوان برای تبدیل آن‌ها به نمایش وجود دارد که به‌نظر می‌رسد تاکنون کسی به فکر انجام این مهم نیفتاده است. خوشبختانه کتاب حاضر یعنی «قابلیت‌های نمایشی متون کهن ادب فارسی» بدین کار پرداخته و سهم بزرگ خود را در معرفی تاریخ، تاریخ نمایش، گذشته ملی، ادبیات و هنر نمایش ادا کرده است.
بدیهی است که در ادبیات هزار ساله‌ی منظوم و منثور فارسی به داستان‌ها یا حکایات بسیار زیبا بر می‌خوریم که این قابلیت در آن‌ها وجود دارد، علاوه بر این‌که در آثار مکتوب عصر ساسانی نیز این‌گونه افسانه‌ها و حکایات اندک نیستند... از مقدمه‌ی کتاب

کتاب دیجیتال

3,900 3,120 تومان

حجم : 741.6 کیلو بایت

تعداد صفحات نسخه دیجیتال : 280

کاربر گرامی، برای مطالعه این کتاب ابتدا می بایست نرم افزار کتابخوان افراز را دانلود و نصب نمایید.جهت دریافت بر روی لینک زیر کلیک کنید.
دریافت نسخه iOS دانلود نسخه اندروید

کتاب (نسخه کاغذی)

18,000 14,400 تومان

تعداد صفحات نسخه چاپی : 192

شابک : 9786005218381

وزن : 220

نوبت چاپ : 1

موضوعات

فهرست

مقدمه
پیشگفتار
فصل اول : نظری بر قراردادها و تعاریف
ادب چیست؟
تاریخ چیست؟
تاریخ نگاری در اسلام
تاریخ و دریافت های تاریخی و ضرورت آگاهی ملل از پیشینه ی خود
الف- تاریخ های عمومی
ب- تاریخ های دوره ای
ج- تاریخ های محلی
نمایش به عنوان یک کارگاه (آموزشگاه) مناسب برای آموختن تاریخ
نمایشنامه چیست؟
تعزیه چیست؟
برداشت ادبی
الف- تقلید
ب- اقتباس
ج- تلخیص و گسترش
واژگان یونانی درام در تطبیق با واژگان اوستایی
الف- کوریفه (آوازخوان پاینده ی اصالت)
ب- کوریفه (گروه پاینده ی اصالت، هم سرایان)
فصل دوم: شناخت عناصر داستان و نمایشنامه و مقایسه آن ها
مقایسه داستان و نمایشنامه
1- امر «تقابل Opposition – Contrast»
2- «رقت انگیزیPathetic»
3- ایجاد حس «دلسوزی و همدردی Pathos» از طریق «گزارشگری عینی- بی طرفانه»
4- «داشتن تأثیرگذاری عاطفی Emotional Impact پایانی»
5- داشتن «طرح» در «چیدن و آرایش مواد و مصالح»
استقلال داستان و وابستگی نمایشنامه
مقایسه داستان با نمایشنامه از نظر نقطه آغاز
مقایسه داستان و نمایشنامه از نظر کانال های ارتباطی انسان
مقایسه مخاطبین داستان و نمایشنامه
مقایسه توصیف در داستان و دستورها و توصیف صحنه در نمایشنامه
مقایسه شخصیت در داستان و نمایشنامه
زمان و مکان در نمایشنامه و داستان
مقایسه گفتگوی شخصیت ها در داستان و نمایشنامه
انعطاف پذیری «زمان و مکان» در داستان در مقایسه با نمایشنامه
مقایسه شرح و تفسیر در داستان و نمایشنامه
عینیت در داستان و نمایشنامه
بررسی نمایشنامه و داستان از نظر اسلوب و طرز مشترک تصنیف آن ها
تقسیم بندی نمایشنامه و داستان
فصل سوم : تغییرات رسانه ای داستان به نمایشنامه
تبدیل قصه به نمایشنامه
گزینه های متن مناسب برای نمایشنامه نویسی
چگونگی تبدیل قطعه ادبی انتخابی به نمایشنامه
رخدادگاه
از ادبیات داستانی تا ادبیات نمایشی
بیان داستانی- بیان نمایشی
1- ادبیات روایی
2- ادبیات داستانی- ادبیات نمایشی
بیان در نمایش
عناصر بیان نمایشی
فصل چهارم : نگاهی به نمونه های کهن در ادب فارسی
معرفی داستان هزارویک شب
چشم اندازی بر ریخت شناسی قصه ها و جنبه های نمایشی هزارویک شب
منابع و مآخذ

محصولات مشابه

بیشتر